Chronologie (version texte)

1958

Naissance à Ixelles, le 30 mars, de Frank Goetghebeur.

1959 – 69

Après la séparation de ses parents, passe son enfance avec son frère Thierry (1959) et sa mère chez ses grands-parents maternels, à Schaerbeek.
au parc Josaphat âne au parc avec Emile Verth

1970

Entre à l’Athénée communal Fernand Blum (Schaerbeek) où, en 1973, il lance avec des amis la revue Cyclope qui publiera des textes d’Albert Ayguesparse, de Jacques Crickillon, d’André Doms, de Georges Linze, de Jacques-Gérard Linze, d’André Miguel, de Jean Muno, de Thomas Owen,…
Athenée Fernand Blum 1976 Couverture de Cyclope Cyclope: hommage a M de Gelderode

1976

Premier recueil de poèmes, Oiseaux de sang qui obtient le Prix Georges Lockem de l’Académie Royale de Langue et de Littérature françaises. Entame des études de philologie romane à l’Université Libre de Bruxelles.

1978

Prend le pseudonyme de Frank Andriat. Collabore à de nombreuses revues : 4 Millions 4, Marginales, Le Journal des Poètes,… Écrit des contes fantastiques (Le charme rompu, Cyclope-Dem, 1979) et des romans policiers (Juridiction Zéro, Glénat, 1980) avec Jean-Claude Smit le Bénédicte, alias Mythic.

1980 – 89

Mémoire de licence sur l’oeuvre de Jean Muno. Revient à l’Athénée Communal Fernand Blum comme professeur de français. Voyages en Espagne et au Mexique où il rencontre plusieurs écrivains : Ana-Maria Matute, Marcela del Rio et José Agustin dont il traduit le premier roman, La tombe (Bernard Gilson, 1993). Traduit des auteurs argentins avec Pilar Zapico (Le Groupe du Roman, 1988) et un roman de l’Espagnole Leonor Mercado, Sud (Duculot, 1991). En 1986, publie le Journal de Jamila (Le Cri) qui connaît un grand succès. Son recueil de nouvelles Hirondelles (Bernard Gilson, 1989) obtient le Prix Sander Pierron de l’Académie. Plusieurs de ses textes sont traduits et publiés au Mexique, au Brésil, au Chili et aux Etats-Unis.

1990

Découvre la Gaume et ses collines : son roman Au bout du monde (Quorum, 1995, Prix Baron de Thysebaert) s’inspire de la région.
Couverture: Au bout du monde Couverture: Gaume Couverture: Gaume - réédition

1992

Écrit, avec des élèves de l’Athénée Fernand Blum, un livre sur Jean- Jacques Goldman (Bernard Gilson) et, avec Arnaud de la Croix, un essai sur la bande dessinée (De Boeck). Publie aux éditions du Snark, Mes copains m’appellent Flash. Réédition du Journal de Jamila dans une version revue et augmentée.

1993

Publication de L’enfant qui chante, micro-roman chez Bernard Gilson.

1994

Publication du Songe de Marie illustré par Evelyne Crismer (Altess).

1995

Les éditions Memor rééditent les polars écrits avec Mythic et publient son recueil de nouvelles Le plaisir de danser postfacé par Albert Ayguesparse.

1996

Publication de La remplaçante (Memor) qui rencontre un succès immédiat et qui est traduit en néerlandais (De Vervangster, Clavis, 1997). Avec ses élèves et de nombreuses personnalités, travaille au Petit Alphabet de la démocratie (Memor).

Couverture: La remplaçante Couverture: La remplaçante Couverture: La remplaçante Couverture: La remplaçante La remplaçante (édition 2010)

1997

A l’occasion de la sortie de La forêt plénitude (Memor), retourne au Salon du Livre de Montréal où il s’est rendu en 1992; il y retrouve des écrivains québécois amis : Yves Beauchemin, François Gravel, Michèle Marineau,…

1998

Réédition chez Fleuve Noir des polars écrits avec Mythic. Publication de Schaerbeek sur la pointe des pieds avec des photographies de Manuel Lauti (Memor) : il y dit son attachement à sa commune et à ses habitants.

1999

Réédition chez Labor d’une nouvelle version de Mes copains m’appellent Flash sous le titre de L’amour à boire, traduit et publié en septembre chez Clavis (Slappe hoeden). Publication de Rue Josaphat (Memor).

2000

Choisi par l’IBBY pour représenter la Belgique sur sa liste d’honneur. Réédition de Au bout du monde dans une version revue et augmentée : le roman s’intitule désormais Gaume (Memor). Réédition chez Labor du Journal de Jamila.
Publication de Trois jours de pluie, roman chez Memor.

2001

Témoigne de son expérience d’enseignant dans Vocation Prof (Labor). Le livre obtient un grand succès auprès de la presse et du public.

2002

Publication d’Ado Blues. Écrit un roman policier avec André-Paul Duchâteau : Manipulations (Memor). Réédition chez Labor de nouvelles fantastiques écrites dans les années septante avec Mythic : Rides de papier.

2003

Publication de Monsieur Bonheur chez Memor; on y retrouve Raphaël, le héros de La remplaçante. Labor édite Tabou, un roman sur le thème de l’homosexualité chez les adolescents. La douce odeur des pommes, recueil de nouvelles, est publié chez Memor.

2004

Reçoit le Prix de l’Assemblée de la Commission Communautaire française qui met à l’honneur une personnalité bruxelloise défendant les valeurs de la démocratie et de la langue française. Publie Depuis ta mort dans la collection Lampe de poche des éditions Grasset et Intrusions, roman policier avec André-Paul Duchâteau chez Memor.

2005

Participe à un recueil de récits de ses élèves de l’Athénée Fernand Blum. Depuis ta mort figure dans la sélection finale du Prix Farniente 2006 organisé par la Ligue des Familles en Belgique et dans la sélection du Prix des Incorruptibles à Paris.

avec André-Paul Duchâteau, en août 2003

avec André-Paul Duchâteau, en août 2003

à Madère, en juillet 2006.

à Madère, en juillet 2006.

2006

Publie un deuxième roman chez Grasset, Mon pire ami. Rencontre de nombreux collégiens et lycéens français dans le cadre du Prix des Incorruptibles. Tabou se voit décerner un Isidor par le collectif parisien Homoédu.

2007

Le 21 mars, jour du printemps, à la Bibliothèque 1001 pages, Georges Verzin, échevin de la culture à Schaerbeek, fête les trente ans d’écriture de l’auteur et la publication de trois nouveaux titres, la réédition deGaume chez Bernard Gilson et deux inédits, Aurore barbare chez Labor et Vidéo poisse chez Memor, racheté en janvier par Michel Demeulenaere, patron des éditions Mijade. Les éditions Memor prennent le nom de MIJADE à partir de septembre 2007.

Philippe Martin, Patrick Tisaun, Georges Verzin

avec Philippe Martin, proviseur de l’AFB,
Patrick Tisaun, préfet de l’AFB,
et Georges Verzin, échevin de la Culture et de l’Instruction Publique de Schaerbeek,
le 21 mars 2007.

Le 10 mai, les ados de la Maison des Jeunes du Beau Canton jouent, à trois reprises, l’adaptation de La remplaçante réalisée par Claude Delvaux devant des centaines de spectateurs à la Maison de la Culture d’Arlon.

Sortie en septembre de La Gaume sentimentale, abécédaire écrit avec Claude Raucy et illustré de plus de cent pastels de Didier Van der Noot. Nouveau roman avec André-Paul Duchâteau : Le coupable rêvé.

La Compagnie Hypothésarts crée un spectacle de théâtre-agora à partir de son récit Ecris ta source. Plusieurs dizaines de représentations dans les écoles de Wallonie et de Bruxelles.

2008

Publication de Voleur de vies, troisième roman chez Grasset et de Tout près de moi chez Bernard Gilson. Ce dernier roman est adapté au théâtre par Richard Clément. Il est programmé au Festival d’Avignon en juillet.

Participation à différents salons du livre dont la Fête du Livre à Villeurbanne.

2009

Publication d’A moitié vide (Grasset) et de Rose bonbon, noir goudron (Mijade), romans pour les adolescents, et d’un essai Avec l’Intime (Desclée-de Brouwer).

Reçoit le Prix Coup de cœur des Lycéens de la Ville de Gujan-Mestras (Bassin d’Arcachon) pour Tabou. Aurore barbare figure dans la sélection 2010 du Prix Farniente en Belgique et dans les White Ravens 2009 de l’Internationale Jugendbibliothek de Munich. A moitié vide figure dans la sélection du Prix des Collégiens du Doubs et son récit La notification (inédit) est couronné par le Prix Gilles Nélod (Association des Ecrivains belges).

Participation à différents salons du livre dont l’Escale du Livre à Bordeaux et Les mots Doubs à Besançon.

2010

Bernard Gilson publie La notification et Là-bas en Afghanistan, fruit de travail de ses élèves de 4è année à l’Athénée Fernand Blum. Le livre est préfacé par la journaliste Hadja Lahbib.

Deuxième publication chez Desclée de Brouwer et parution chez CFC édition d’un livre sur 32 musées bruxellois à 360° : les photos panoramiques de Michel Dusariez sont «illustrées» par de courts textes.

Voyage à La Palma.

Participation aux Salons du Livre de Paris et de Villeneuve-sur-Lot.

Avec Fouad Laroui, Armel Job et Alain Absire au Salon de Villeneuve-sur-Lot

Avec Fouad Laroui, Armel Job et Alain Absire au Salon de Villeneuve-sur-Lot

2011

Je voudr@is que tu… publié chez Grasset en janvier est réédité en juin.

Reçois et marche rencontre un bel accueil en France et en Suisse.

Réédition chez Mijade de La remplaçanteMonsieur BonheurAdo blues et Rue Josaphat.
La Remplaçante 2011 Monsieur Bonheur Ado Blues Rue Josaphat
En septembre, la commune de Schaerbeek lui rend hommage en lui offrant une plaque de rue sur le «mur des célébrités schaerbeekoises» de la Maison des Arts.

Nouvelle participation aux merveilleux MOTS DOUBS de Besançon.

plaque commune de Schaerbeek

Frank Andriat avec Sophie Siega, responsable événementiel des MOTS DOUBS.

Avec Sophie Siega, responsable événementiel des MOTS DOUBS.

2012

Publication de Jolie libraire dans la lumière chez DDB. Beau succès dans la presse en France, en Belgique et en Suisse.
Durant l’automne, publication de Bart chez les Flamands, roman de politique-fiction, et de Rose afghane, nouvelles.
Participation à plusieurs salons du livre, à Bordeaux, à Villeneuve-sur-Lot…
Collabore au projet Graphites, écrire l’Europe avec Hervé Jubert et des élèves de la région Midi-Pyrénées.

2013

Rose afghane reçoit le Prix des Lycéens de Villeneuve-sur-Lot et le Prix Libbylit (Belgique).
Publication du premier tome des aventures de Bob Tarlouze, cher Ker éditions.
Fait l’actualité à la rentrée scolaire avec son pamphlet Les profs au feu et l’école au milieu : des milliers de réactions dans la presse et sur les réseaux sociaux.
Réédition de La forêt plénitude dans une version revue et augmentée.

2014

Année faste ! Six livres publiés : le tome 2 des aventures de Bob Tarlouze chez Ker, deux romans chez Mijade, Le vieil enfant « suite » de Jolie libraire dans la lumière chez DDB, Moi, ministre de l’Enseignement, dix propositions pour l’école après le pamphlet de 2013 et Clés pour la paix intérieure, chez Marabout. A été nominé au Prix Hans Christian Andersen (IBBY) pour représenter la Belgique. Une traduction en catalan : La llibretera dins la llum.

2015

Avec Ces morts qui se tiennent par la taille, roman publié au printemps, et Un oiseau sur le bord de la fenêtre, contes de Noël sortis en octobre, l’auteur écrit davantage à destination des adultes. Publication de Jolie libraire dans la lumière en édition de poche.

Sagesses bouddhistes

Extrait de Sagesses Bouddhistes – FRANCE 2

Participation à plusieurs salons du livre et sélection de Je t’enverrai des fleurs de Damas à de nombreux prix des collégiens et des lycéens dans l’Hexagone.

2016

Une page se tourne.

Quitte l’enseignement après trente-six années heureuses à l’athénée Fernand Blum de Schaerbeek, sans compter les six qu’il y a passées comme élève ! Outre le nouveau tome des aventures de Bob Tarlouze, publie Un sale livre et Papy de neige, un premier album pour enfants illustré par Sarah Parmentier.

2017-2023

Une nouvelle vie commence. Rencontre des miliiers d’adolescents dans les écoles de Belgique et de France. En 2017, voyage en Pologne pour y parler de ses livres. En 2018, participation à de nombreux salons. Un sale livre est couronné par trois prix de littérature jeunesse en France. Le stylo est traduit en luxembourgeois. Le Bonheur est une valise légère séduit plus de vingt mille lecteurs. Sous la conduite de leur professeure Valentine Dubas, les élèves de l’atelier Cinéma du lycée Alfred Mézières de Longwy réalisent un superbe court-métrage inspiré du Stylo.
En 2020, Rumeurs, tu meurs ! remporte un grand succès et est conseillé à des milliers d’élèves. Après la pause due aux années Covid, en 2023, voyage à Düsseldorf où il rencontre les élèves de Stefanie Zaun, professeure de français qui a réalisé les notes et le dossier pédagogique de l’édition allemande d’Un sale livre. Tabou est également publié dans une édition française en Allemagne avec des notes critiques de Pia Keßler.